快過年了囉~每年的除夕前我都會到我們的"古厝"(台語)貼春聯,我記得每年都是我回來貼的,已經好多年了,因為到我高中時,我已經是家族裡最高的小朋友,貼春聯我都不用梯子或椅子就可以貼好了,所以從高中以來每年我都會回來貼春聯,這幾年,我家2個小朋友漸漸長大,我也都帶他們一同回古厝貼春聯,讓他們體驗貼春聯的樂趣,也可以將這項傳統傳承下去。
▼貼春聯(2013/2/3拍攝)
"古厝"貼春聯,這項工作是我專屬的,我阿公以前就常常說,因我長得最高,不用"規咖"(台語-不用墊椅子),就可以貼到最高的門聯、春聯,所以我來貼最洽當,還教我春聯的貼法。今年因為除夕,我們全家出遊,不能來貼,所以提前在昨天(2/4)星期日來貼,雖然早了點,但提前感受過年氣氛也不錯。
▼一開始,先撕除舊的春聯
▼撕~撕~撕~小朋友幫了不少忙
貼春聯的由來(在網路上找的資料)相傳在戰國時代,人們會在門兩旁掛上用桃木刻成的木偶,叫做「桃梗」,據說這樣可以「驅邪惡,保平安」,後來因為刻木偶太麻煩了,便慢慢的變成了掛「桃符」,也就是「門神」,這是在桃木上刻著兩位能夠降妖伏魔的神明的名字,一位是「神荼」,另一位是「鬱壘」,這個習俗一直流傳到唐朝,直到五代的時候,後蜀皇帝孟昶寫了「新年納餘慶,嘉節號長春」的對聯,便成了目前所公認最早的一幅春聯了。
而到了明朝的時候,才有「春聯」這個名稱出現,因為當時的明太祖朱元璋 將南京定為首都,便在除夕夜時下令要求家家戶戶都要貼上春聯,而且他還會在過年的時候微服出巡,欣賞大家的春聯喔!既然皇帝都這樣大力提倡了,從此之後,過年貼春聯的風氣便開始大大的流行起來,一直流傳到今天。
▼開始塗漿糊
▼我有準備手套,比較不會弄了滿手都是漿糊
以前貼春聯之前,就還會回想一下,門聯到底要如何貼才正確,雖然以前阿公、爸爸都有教,但一年才貼一次,容易忘,所以通常我在貼春聯之前都還上網路查一下資料,確認貼法,以下是我在網路上找到的春聯貼法。
通常春聯有兩幅直聯,每幅的最後一個字有平、上、去、入等聲韻,正確的貼法是:
平聲(國字注音第一、二聲)在左邊,上聲、去聲(國字注音第三、四聲)及入聲字在右邊。其中入聲字的判別方法是用台語發音,音短促而重者即是。所以如果兩幅的最後一字都是第一、二聲,就必須用台語唸看看是否為入聲字,入聲就貼右邊就對了。
如:
天增歲月人增壽(右)
春滿乾坤福滿堂(左)
爆竹聲中辭舊歲(右)
梅花香裡報新春(左)
▼這次貼的其中一附門聯,貼法是依每句的最後一個字,"好-3聲-貼右","新-1聲-貼左"
▼貼大廳的門神時,要將門關起來,2位門神相對看,這樣貼才是正確。
▼貼好的春聯
▼我兒子還不夠高,再過個1~2年就夠了,這項工作要交給他了~哈哈~
▼漂亮的春聯,是我姑丈寫的,寫得很漂亮,真是墨寶,底下字是小朋友寒假學寫春聯的成果
- Feb 04 Mon 2013 22:34
貼春聯~準備過年囉~
全站熱搜
留言列表